< Psalms 73 >

1 A Psalm. Of Asaph. Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
Asaph kah Tingtoenglung Thinko aka caih Israel taengah Pathen tah then taktak.
2 But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;
Tedae kai tah ka kho he bet bung khaw bung bangla, ka khokan paloe khaw paloe pawt bangla ka om.
3 Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.
Halang rhoek loh ngaimongnah neh a thangthen uh te ka hmuh vaengah ka thatlai coeng.
4 For they have no pain; their bodies are fat and strong.
Amih tah dueknah dongah thuengthuelnah om pawt tih, a pumtak khaw len.
5 They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
hlanghing kah thakthaenah loh amih te nan pawt tih hlanghing taengkah lucik khaw ya uh pawh.
6 For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.
Te dongah hoemnah te amih kah oihnun la om tih, a kuthlahnah hnisui a khuk uh.
7 Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
A mik tha te coe tih, a thinko ngaihlihnah loh vikvuek uh.
8 Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
Boethae neh palawm uh tih cal uh. Hnaemtaeknah neh a sang la cal uh.
9 Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
A ka te vaan ah a tael dae a lai loh diklai ah cet.
10 For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
Te dongah a pilnam loh hela ha mael ha mael tih khuengrhueng tui a yawn uh.
11 And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
Te vaengah, “Pathen loh metlam a ming tih, Khohni taengah lungming khaw om van nim,” a ti uh.
12 Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
Amih halang rhoek pataeng kumhal ah a khuehtawn loh thayoeituipan la a rhoeng pah daeta ke.
13 As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
A poeyoek la ka thinko ka saelh tih, cimnah neh ka kut ka silh dae.
14 For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
Tedae hnin takuem lucik neh ka om tih mincang takuem ah kai taengah toelthamnah ha om.
15 If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
Te tlam te ka tae koinih na ca rhoek kah thawnpuei te kan hnukpoh tak ve ka ti.
16 When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
Hekah he ming ham ka moeh dae ka mik ah thakthaenah la om.
17 Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
Pathen kah rhokso khuila ka kun daengah amih kah hmailong te ka yakming.
18 You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
Amih te long hnal ah na khueh tih pocinah la na cungku sak taktak.
19 How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.
Mikhaptok ah mueirhih loh imsuep neh a thup uh tih a cing te metlam a om uh.
20 As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
Haenghang hnukah mueimang bangla ka Boeipa loh amih kah mueihlip a haenghang vaengah hnael pah.
21 My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief:
Ka thinko loh khikhi hal tih ka hmuet a phawt vaengah.
22 As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you.
Kai loh ka kotalh tih na hmaiah rhamsa bangla ka om khaw ka ming pawh.
23 But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
Tedae kai tah nang taengah ka om taitu tih ka bantang kut nan tuuk.
24 Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
Na cilsuep neh kai nan mawt tih thangpomnah hnukah kai nan khoem ni.
25 Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
Vaan dongah kai ham unim aka om. Tedae namah taengah ka om atah diklai ah ba khaw ka ngaih pawh.
26 My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.
Ka pumsa neh ka thinko loh yawk mai suidae kumhal ah ka thinko kah lungpang neh ka hamsum la Pathen om.
27 For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.
Namah lamkah a hlahloei loh a milh uh vaengah, nang taengah aka cukhalh boeih te na biit taktak coeng he.
28 But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.
Tedae kai loh kamah ham Pathen vang te ka kai. Na bitat cungkuem thui hamla ka hlipyingnah ka Boeipa Yahovah taengah a then ka khueh.

< Psalms 73 >