< Psalms 71 >
1 In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
O Yahweh Pakai eihuhdoh ding ngaichan na kom kahinbel e.
2 Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
Neihuhhing in lang neihuhdoh in, ajeh chu nangma adih na hi, na kol hinsung' in lang ka sei neingaipeh in, chule neichamlhatsah in.
3 Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
Ka kisel jing theina din kahoidam na songpi hijing in. Keima huhhing ka chan theina ding' in thu peh chu pen, nangma ka songpi le ka kiselna na hi.
4 O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
Ka Pathen Elohim, miphalouho thaneina a kon' in neihuhdoh in, eibolse a mi engbolseho' a kon' in neihuhdoh in.
5 For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
O Yahweh Pakai nangbou ka kinepna na hi, O Yahweh Pakai nangma hi ka chapan laiya pat' a ka hin tahsan na hi tai.
6 You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
Henge, ka pen' a pat nang' in neina umpi jing in, ka nu naobu sung' a ka kijil' a pat' a neina chintuppat ahitai, hijeh a nangma ka thangvah jing hi datmo ding ahipoi.
7 I am a wonder to all; but you are my strong tower.
Ka hinkho hi mitamtah din kihilna thei ahi, ajeh chu nangma hi ka thahatna le ka kiselna na hi.
8 My mouth will be full of your praise and glory all the day.
Hijeh a chu nangma ka thangvah chim theilou na hi; Nilhum kei kei a hi na loupina ka phondoh jing ahi.
9 Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.
Tua, ka tehphat hin neipaidpoh hih in. Ka tha' n ajolou teng neinungsun hih in.
10 For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
Ka melmate hi keima douna di' n akihoutoh tauve. Amaho hin thadoh ding eigo tauvin ahi.
11 Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
Amahon, “Elohim Pathen in anungsun tai che' u hitin gaman' u hite ajeh chu tuahi koiman apanpi lou ding ahi” atiuve.
12 O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
O Elohim Pathen, munchom a potdoh hih in, Pathen ka Elohim neihung panpi loi in.
13 Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
Keima eihehseho hi sunem' in lang sumang jeng in, keima eibolsenomho hi sujum' in lang jachatsah in.
14 But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
Keima vang neikithopi ding' a kinem jing ding ka hi; Keiman nangma ka thangvahbe jing ding na hi.
15 My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
Keiman nangma chonphatnaho hi mijouse ka seipeh ding ahi. Keima thusei them hihih jong leng na mihuhhingna thahatna hi nilhumkei kei a ka phondoh jing ding ahi.
16 I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
O Yahweh Pakai thaneichungnung, keiman na thilbol nasatah tahho jeh a ka thangvah ding na hi. Thudih choija nangma bou na hi hi keiman mijouse ka seipeh ding ahi.
17 O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
O Elohim Pathen nang' in ka chapanlai a pat' a neinahil ahitai. Ken jong na thilbol kidangho hi midangho ka seipeh jing ding ahi.
18 Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
Tunvang keima ka tehtan ka sam akang tai neinungsun hih in. Tu khangthahte lah a hin na thaneina hi samphong lengnge. Kei nung' a hung ding miho lah a jong na thilbol datmo umtahho jong phongdoh ing kate.
19 Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
O Elohim Pathen na chonphatna hi van sangpenho lah jong aphapeh e. O Elohim Pathen na thilbol kidangtahho hi koitoh na kitekahpi thei ding ham?
20 You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
Hahsatna nasatah tah neithohsah in ahinlah nang' in ka hinkho na kiledohsah ding ahi' n chule lhan lah a kon' in jong neikaidoh in.
21 You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
Nang' in lolhinna sangjo cheh a jong neikiledohsah ding avel' a neihin lhamon ding ahi.
22 I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
Hiteng chuleh keiman semjangsaito tho' a nangma ka thangvah ding ahi, ajeh chu O Elohim Pathen nangma na kitepna a na thon ngaipoi.
23 Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
Keiman nangma thangvahna la hi kipah tah' a thongleuva ka sah ding ahi, ajeh chu nang in neihunglhatdoh tan ahi.
24 My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.
Keiman nangma thilphabolho hi sun nilhum a ka seiphongle ding ahi, ajeh chu keima eibolsego chun jachatna le jumna atoh tauvin ahi.