< Psalms 7 >
1 Shiggaion of David; a song which he made to the Lord, about the words of Cush the Benjamite. O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;
Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
2 So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.
Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
3 O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;
Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
4 If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;
ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
5 Let my hater go after my soul and take it; let my life be crushed to the earth, and my honour into the dust. (Selah)
üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
6 Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.
Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
7 The meeting of the nations will be round you; take your seat, then, over them, on high.
Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
8 The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.
Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
9 O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.
Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
10 God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.
Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
11 God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day.
Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
12 If a man is not turned from his evil, he will make his sword sharp; his bow is bent and ready.
Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
13 He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.
és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
14 That man is a worker of evil; the seed of wrongdoing has given birth to deceit.
Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
15 He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made
Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
16 His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.
Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
17 I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.
Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!