< Psalms 67 >

1 To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song. May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah)
ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
2 So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.
Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
3 Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
4 O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah)
Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
5 Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
6 The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.
La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
7 God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.
ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.

< Psalms 67 >