< Psalms 67 >

1 To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song. May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah)
Ha na hɛnɔ la. Woadzii ɖe kasaŋku ŋu. Mawu, ve mía nu, eye nàyra mí, na wò mo naklẽ ɖe mía dzi, (Sela)
2 So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.
Ale be woanya wò mɔwo le anyigba dzi kple wò xɔxɔ le dukɔwo dome.
3 Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
O! Mawu, dukɔwo akafu wò, anyigbadzidukɔwo katã akafu wò.
4 O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah)
Dukɔwo akpɔ dzidzɔ, adzi ha, atso aseye, elabena èɖu dukɔwo dzi le dzɔdzɔenyenye me, eye nèkplɔ anyigbadzidukɔwo. (Sela)
5 Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
Mawu, dukɔwo katã akafu wò; wòe dukɔwo katã akafu.
6 The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.
Ekema anyigba ana woaxa eƒe nukuwo fũu, eye Mawu, míaƒe Mawu la ayra mí.
7 God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.
Mawu ayra mí, eye anyigba ƒe mlɔenutɔwo katã avɔ̃e.

< Psalms 67 >