< Psalms 67 >
1 To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song. May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah)
一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。 愿 神怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)
2 So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.
好叫世界得知你的道路, 万国得知你的救恩。
3 Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
4 O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah)
愿万国都快乐欢呼; 因为你必按公正审判万民, 引导世上的万国。 (细拉)
5 Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
6 The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.
地已经出了土产; 神—就是我们的 神要赐福与我们。
7 God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.
神要赐福与我们; 地的四极都要敬畏他!