< Psalms 65 >
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. A Song. It is right for you, O God, to have praise in Zion: to you let the offering be made.
В конец, псалом песни Давиду, песнь Иеремиева и иезекиилева, людий преселения, егда хотяху исходити. Тебе подобает песнь, Боже, в Сионе, и Тебе воздастся молитва во Иерусалиме.
2 To you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come.
Услыши молитву мою: к Тебе всяка плоть приидет.
3 Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away.
Словеса беззаконник премогоша нас: и нечестия наша Ты очестиши.
4 Happy is the man of your selection, to whom you give a resting-place in your house; we will be full of the good things out of your holy place.
Блажен, егоже избрал еси и приял, вселится во дворех Твоих. Исполнимся во благих дому Твоего: свят храм Твой.
5 You will give us an answer in righteousness by great acts of power, O God of our salvation; you who are the hope of all the ends of the earth, and of the far-off lands of the sea;
Дивен в правде, услыши ны, Боже, Спасителю наш, упование всех концей земли и сущих в мори далече:
6 The God by whose strength the mountains are fixed; who is robed with power:
уготовляяй горы крепостию Своею, препоясан силою:
7 Who makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves.
смущаяй глубину морскую, шуму волн его кто постоит? Смятутся языцы,
8 Those in the farthest parts of the earth have fear when they see your signs: the outgoings of the morning and evening are glad because of you.
и убоятся живущии в концах от знамений Твоих: исходы утра и вечера украсиши.
9 You have given your blessing to the earth, watering it and making it fertile; the river of God is full of water: and having made it ready, you give men grain.
Посетил еси землю и упоил еси ю, умножил еси обогатити ю: река Божия наполнися вод: уготовал еси пищу им, яко тако (есть) уготование.
10 You make the ploughed lands full of water; you make smooth the slopes: you make the earth soft with showers, sending your blessing on its growth.
Бразды ея упой, умножи жита ея: в каплях ея возвеселится возсияющи.
11 The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
Благословиши венец лета благости Твоея, и поля Твоя исполнятся тука:
12 Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
разботеют красная пустыни, и радостию холми препояшутся.
13 The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.
Одеяшася овни овчии, и удолия умножат пшеницу: воззовут, ибо воспоют.