< Psalms 65 >

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. A Song. It is right for you, O God, to have praise in Zion: to you let the offering be made.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Pjesma. Bože, tebi dolikuje hvalospjev sa Sionu, tebi se ispunja zavjet -
2 To you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come.
ti molitve uslišuješ. Svaka pÓut dolazi k tebi
3 Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away.
pod teretom grijeha. Naši nas prijestupi taru, ti ih pomiruješ.
4 Happy is the man of your selection, to whom you give a resting-place in your house; we will be full of the good things out of your holy place.
Blažen kog izabra i k sebi uze: on boravi u dvorima tvojim. Daj da se nasitimo dobrima Doma tvoga i svetošću tvoga Hrama.
5 You will give us an answer in righteousness by great acts of power, O God of our salvation; you who are the hope of all the ends of the earth, and of the far-off lands of the sea;
Čudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o Bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih.
6 The God by whose strength the mountains are fixed; who is robed with power:
Učvršćuješ bregove jakošću svojom silom opasÄan.
7 Who makes the loud voice of the sea quiet, and puts an end to the sound of its waves.
Krotiš huku mora, huku valova i buku naroda.
8 Those in the farthest parts of the earth have fear when they see your signs: the outgoings of the morning and evening are glad because of you.
Oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i večeri radošću napunjaš.
9 You have given your blessing to the earth, watering it and making it fertile; the river of God is full of water: and having made it ready, you give men grain.
Ti pÓohodÄi zemlju i ti je nÓatopÄi, ÓobogatÄi nju veoma. Božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. Ovako pripremi zemlju:
10 You make the ploughed lands full of water; you make smooth the slopes: you make the earth soft with showers, sending your blessing on its growth.
brazde joj natopi, grude joj poravna; kišom je omekša, usjeve joj blagoslovi.
11 The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
Ti okruni godinu dobrotom svojom, plodnost niče za stopama tvojim.
12 Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
Pustinjski pašnjaci kaplju od obilja, brežuljci se pašu radošću.
13 The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.
Njive se kite stadima, doline se pokrivaju žitom: svagdje klicanje, pjesma.

< Psalms 65 >