< Psalms 60 >

1 To the chief music-maker; put to Shushan-eduth. Michtam. Of David. For teaching. When he was fighting against Aram-naharaim and Aramzobah, when Joab came back, and put twelve thousand of the Edomites to death, in the Valley of Salt. God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
För sångmästaren, efter "Vittnesbördets lilja"; en sång, till att inläras; av David, när han var i fejd med Aram-Naharaim och Aram-Soba, och Joab kom tillbaka och slog edoméerna i Saltdalen, tolv tusen man. Gud, du har förkastat och förskingrat oss, du har varit vred; upprätta oss igen.
2 By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
Du har kommit jorden att bäva och rämna; hela nu dess revor, ty den vacklar.
3 You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
Du har låtit ditt folk se hårda ting, du har iskänkt åt oss rusande vin.
4 Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah)
Men åt dem som frukta dig gav du ett baner, dit de kunde samla sig för att undfly bågen. (Sela)
5 So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra oss.
6 God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
Gud har talat i sin helgedom: "Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Mitt är Gilead, och mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn, Juda min härskarstav;
8 Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; höj jubelrop till min ära, du filistéernas land."
9 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
10 Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
11 Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
12 Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.

< Psalms 60 >