< Psalms 60 >
1 To the chief music-maker; put to Shushan-eduth. Michtam. Of David. For teaching. When he was fighting against Aram-naharaim and Aramzobah, when Joab came back, and put twelve thousand of the Edomites to death, in the Valley of Salt. God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
Dios, desechástenos, disipástenos; airástete, vuélvete a nosotros.
2 By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
Hiciste temblar la tierra, abrístela; sana sus quebraduras, porque titubea.
3 You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
Hiciste ver a tu pueblo duras cosas: hicístenos beber vino de temblor.
4 Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah)
Has dado a los que te temen una bandera que alcen por amor de la verdad. (Selah)
5 So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
Para que se escapen tus amados: salva con tu diestra, y óyeme.
6 God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
Dios habló en su santidad: Yo me alegraré: partiré a Siquem, y mediré al valle de Socot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Mío es Galaad, y mío es Manasés: y Efraím es la fortaleza de mi cabeza; Judá mi legislador;
8 Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
Moab, la olla de mi lavatorio: sobre Edom echaré mi zapato; sobre mí triunfa, o! Palestina.
9 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
¿Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
10 Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
Ciertamente tú, o! Dios, que nos habías desechado; y no salías, o! Dios, con nuestros ejércitos.
11 Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Dános socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
12 Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
En Dios haremos proezas; y él pisará nuestros enemigos.