< Psalms 60 >
1 To the chief music-maker; put to Shushan-eduth. Michtam. Of David. For teaching. When he was fighting against Aram-naharaim and Aramzobah, when Joab came back, and put twelve thousand of the Edomites to death, in the Valley of Salt. God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
Þennan sálm orti Davíð þegar hann átti í ófriði við Sýrlendinga og óvíst var um úrslit. Þetta gerðist á sama tíma og Jóab, hershöfðingi Ísraels, vann sigur á 12.000 Edomítum í Saltdalnum. Þú Guð, hefur útskúfað okkur og brotið niður varnirnar. Þú hefur reiðst okkur og tvístrað. Drottinn sýndu aftur miskunn þína.
2 By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
Þú lést landið skjálfa, sprungur opnuðust. Drottinn læknaðu það og græddu sárin.
3 You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
Þú lést lýð þinn kenna á hörðu, við reikuðum eins og drukknir menn.
4 Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah)
En nú hefur þú reist okkur herfána! Þangað stefnum við allir sem elskum þig.
5 So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
Réttu út þína sterku hönd og frelsaðu okkur! Bjargaðu ástvinum þínum.
6 God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
Guð hefur heitið hjálp. Hann hefur svarið það við heilagleika sinn! Er að undra þótt ég sé glaður?!
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
„Síkem, Súkkót, Gíleað, Manasse – allt er þetta mitt, “segir hann. „Júda gefur konung og Efraím varðmenn.
8 Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
Móab er þjónn minn og Edóm þræll. Og yfir Filisteu æpi ég siguróp!“
9 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Hver fer með til Edóms, inn í víggirtar borgir hans?
10 Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
Guð! Hann sem áður útskúfaði og yfirgaf hersveitir okkar!
11 Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Drottinn, styð okkur gegn óvinunum, því að ekki hjálpa menn.
12 Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
Með Guðs hjálp vinnum við stórvirki, hann mun fótum troða óvinina.