< Psalms 57 >

1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David. When he went in flight from Saul, in the hole of the rock. Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.
Para o músico chefe. Ao som da música “Não Destruir”. Um poema de David, quando ele fugiu de Saul, na caverna. Tenha misericórdia de mim, Deus, tenha misericórdia de mim, pois minha alma se refugia em você. Sim, na sombra de suas asas, eu me refugiarei, até que o desastre tenha passado.
2 I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.
Eu clamo a Deus Altíssimo, a Deus que atende aos meus pedidos por mim.
3 He will send from heaven, and take me from the power of him whose desire is for my destruction. God will send out his mercy and his good faith.
Ele enviará do céu, e me salvará, ele repreende aquele que me persegue. (Selah) Deus enviará sua bondade amorosa e sua verdade.
4 My soul is among lions; I am stretched out among those who are on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharp sword.
Minha alma está entre os leões. Eu estou entre aqueles que são incendiados, mesmo os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e sua língua uma espada afiada.
5 O God, be lifted up higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja acima de toda a terra!
6 They have made ready a net for my steps; my soul is bent down; they have made a great hole before me, and have gone down into it themselves. (Selah)
Eles prepararam uma rede para meus passos. Minha alma está curvada. Eles cavam um buraco diante de mim. Eles próprios caem no meio dela. (Selah)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise.
Meu coração está firme, Deus. Meu coração está firme. Cantarei, sim, cantarei louvores.
8 You are my glory; let the instruments of music be awake; I myself will be awake with the dawn.
Wake acima, minha glória! Acorde, alaúde e harpa! Vou acordar o amanhecer.
9 I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make songs to you among the nations.
Eu te darei graças, Senhor, entre os povos. Cantarei louvores a vocês entre as nações.
10 For your mercy is great, stretching up to the heavens, and your righteousness goes up to the clouds.
Pois sua grande bondade amorosa chega até os céus, e sua verdade para os céus.
11 Be lifted up, O God, higher than the heavens, let your glory be over all the earth.
Seja exaltado, Deus, acima dos céus. Que sua glória esteja sobre toda a terra.

< Psalms 57 >