< Psalms 57 >

1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David. When he went in flight from Saul, in the hole of the rock. Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות
2 I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי
3 He will send from heaven, and take me from the power of him whose desire is for my destruction. God will send out his mercy and his good faith.
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו
4 My soul is among lions; I am stretched out among those who are on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharp sword.
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה
5 O God, be lifted up higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך
6 They have made ready a net for my steps; my soul is bent down; they have made a great hole before me, and have gone down into it themselves. (Selah)
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise.
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה
8 You are my glory; let the instruments of music be awake; I myself will be awake with the dawn.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר
9 I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make songs to you among the nations.
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים
10 For your mercy is great, stretching up to the heavens, and your righteousness goes up to the clouds.
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך
11 Be lifted up, O God, higher than the heavens, let your glory be over all the earth.
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך

< Psalms 57 >