< Psalms 52 >
1 To the chief music-maker. Maschil. Of David. When Doeg the Edomite came to Saul saying, David has come to the house of Ahimelech. Why do you take pride in wrongdoing, lifting yourself up against the upright man all the day?
Zborovođi. Poučna pjesma. Davidova. Kad je Edomac Doeg Šaulu javio: “David je ušao u kuću Abimelekovu. Što se to hvališ pakošću, silniče nesmiljeni?
2 Purposing destruction, using deceit; your tongue is like a sharp blade.
Neprestano snuješ o propasti, jezik ti je britva nabrušena, spletkaru!
3 You have more love for evil than for good, for deceit than for works of righteousness. (Selah)
Zlo voliš više nego dobro, i laž više nego pravednost!
4 Destruction is in all your words, O false tongue.
Mili su ti pogubni govori, lažljivi jeziče!
5 But God will put an end to you for ever; driving you out from your tent, uprooting you from the land of the living. (Selah)
Bog će te zato satrti, zauvijek te ukloniti; iščupat će te iz tvog šatora, iskorijeniti iz zemlje živih.
6 The upright will see it with fear, and will say, laughing at you:
Pravednici će gledati s užasom i njemu se smijati:
7 See, this is the man who did not make God his strength, but had faith in his goods and his property, and made himself strong in his wealth.
“Gle čovjeka koji ne uze Boga za svoju zaštitu, već se uzdao u veliko bogatstvo i osilio u svojim zločinima!”
8 But I am like a branching olive-tree in the house of God; I have put my faith in his mercy for ever and ever.
A ja, k'o zelena maslina u Domu Božjem, uzdam se u Božju dobrotu dovijeka.
9 I will give you praise without end for what you have done; I will give honour to your name before your saints, for it is good.
Hvalit ću te svagda što si to učinio i slavit ću tvoje ime, jer je dobrostivo, pred licem tvojih pobožnika.