< Psalms 50 >
1 A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
(아삽의 시) 전능하신 자 하나님 여호와께서 말씀하사 해 돋는데서부터 지는 데까지 세상을 부르셨도다
2 From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
온전히 아름다운 시온에서 하나님이 빛을 발하셨도다
3 Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
우리 하나님이 임하사 잠잠치 아니하시니 그앞에는 불이 삼키고 그 사방에는 광풍이 불리로다
4 His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
하나님이 그 백성을 판단하시려고 윗 하늘과 아래 땅에 반포하여
5 Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
이르시되 나의 성도를 너의 앞에 모으라 곧 제사로 나와 언약한 자니라 하시도다
6 And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah)
하늘이 그 공의를 선포하리니 하나님 그는 심판장이심이로다 (셀라)
7 Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
내 백성아, 들을지어다! 내가 말하리라 이스라엘아, 내가 네게 증거하리라 나는 하나님 곧 네 하나님이로다
8 I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
내가 너의 제물을 인하여는 너를 책망치 아니하리니 네 번제가 항상 내 앞에 있음이로다
9 I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
내가 네 집에서 수소나 네 우리에서 수염소를 취치 아니하리니
10 For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
이는 삼림의 짐승들과 천산의 생축이 다 내 것이며
11 I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
산의 새들도 나의 아는 것이며 들의 짐승도 내 것임이로다
12 If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
내가 가령 주려도 네게 이르지 않을 것은 세계와 거기 충만한 것이 내 것임이로다
13 Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
내가 수소의 고기를 먹으며 염소의 피를 마시겠느냐?
14 Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
감사로 하나님께 제사를 드리며 지극히 높으신 자에게 네 서원을 갚으며
15 Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
환난 날에 나를 부르라! 내가 너를 건지리니 네가 나를 영화롭게 하리로다
16 But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
악인에게는 하나님이 이르시되 네가 어찌 내 율례를 전하며 내 언약을 네 입에 두느냐
17 Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
네가 교훈을 미워하고 내 말을 네 뒤로 던지며
18 When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
도적을 본즉 연합하고 간음하는 자와 동류가 되며
19 You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
네 입을 악에게 주고 네 혀로 궤사를 지으며
20 You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
앉아서 네 형제를 공박하며 네 어미의 아들을 비방하는도다
21 These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
네가 이 일을 행하여도 내가 잠잠하였더니 네가 나를 너와 같은 줄로 생각하였도다 그러나 내가 너를 책망하여 네 죄를 네 목전에 차례로 베풀리라 하시는도다
22 Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
하나님을 잊어버린 너희여 이제 이를 생각하라 그렇지 않으면 내가 너희를 찢으리니 건질 자 없으리라
23 Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라