< Psalms 50 >

1 A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
Zsoltár Ászáftól. Isten, az Isten, az Örökkévaló beszélt, hívta a földet, napkeltétől napnyugtáig.
2 From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
Cziónból, a tökéletes szépségűböl feltündöklött az Isten –
3 Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
jöjjön Istenünk és ne hallgasson – tűz emészt előtte és körülötte viharzik nagyon.
4 His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
Szólítja az eget felülről és a földet, hogy itélje népét.
5 Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
Gyűjtsétek elém a jámboraimat, kik áldozat mellett kötik meg szövetségemet
6 And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah)
És hirdetik az egek az ő igazságát, hogy Isten itélni készül. Széla.
7 Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
Halljad népem, hadd beszéljek, Izraél, hadd intselek téged; Isten, a te Istened vagyok.
8 I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
Nem vágóáldozataid miatt dorgállak, hisz égőáldozataid mindég előttem vannak;
9 I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
nem fogadok el házadból tulkot, aklaidból bakokat.
10 For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
Mert enyém minden vadja az erdőnek, a barmok hegyek ezrein;
11 I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
ismerem a hegyek madarát mind, s mi a mezőn sürög, velem van.
12 If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
Ha éhezném, nem mondanám neked, mert enyém a világ és teljessége.
13 Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
Eszem-e én a bikák husát s a bakok vérét iszom-e?
14 Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
Áldozz Istennek hálaáldozatot, és fizesd meg a legfelsőnek fogadásaidat;
15 Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
és szólíts engem a szorongatá. s napján, kiragadlak s te majd tisztelsz engem.
16 But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
A gonosznak pedig mondja az Isten: Mit reeked elbeszélned törvényeimet, s miért veszed szájadra szövetségemet?
17 Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
Holott te gyűlölöd az oktatást s magad mögé dobtad szavaimat.
18 When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
Ha tolvajt láttál, czimboráltál vele és házasságtörőkkel van osztályrészed.
19 You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
Szájadat neki eresztetted rosszra, s nyelvedet csalárdsághoz tapasztod.
20 You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
Ülsz, testvéred ellen beszélsz, anyád fiára mocskot vetsz.
21 These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
Ezeket tetted, és hallgattam, azt képzelted, olyan vagyok mint te; hadd dorgállak meg, hadd sorolom föl szemeid előtt.
22 Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
Értsétek hát ezt meg, ti Istenfelejtők, nehogy szaggassak s nincs, a ki mentene.
23 Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
A ki hálaáldozatot áldoz, tisztel engemet, s a ki az útra ügyel, azzal láttatom Isten üdvösségét!

< Psalms 50 >