< Psalms 5 >
1 To the chief music-maker on wind instruments. A Psalm. Of David. Give ear to my words, O Lord; give thought to my heart-searchings.
Escucha, oh Yavé, mis palabras. Considera mi susurro.
2 Let the voice of my cry come to you, my King and my God; for to you will I make my prayer.
Oye el sonido de mi clamor, Rey mío y ʼElohim mío, porque a Ti oro.
3 My voice will come to you in the morning, O Lord; in the morning will I send my prayer to you, and keep watch.
Oh Yavé, oyes mi voz de mañana. De mañana la presentaré ante Ti, Y esperaré.
4 For you are not a God who takes pleasure in wrongdoing; there is no evil with you.
Porque Tú no eres un ʼElohim que se complace en la maldad, Ni el hombre impío mora contigo.
5 The sons of pride have no place before you; you are a hater of all workers of evil.
Los arrogantes no se presentarán delante de Ti. Aborreces a todos los perversos.
6 You will send destruction on those whose words are false; the cruel man and the man of deceit are hated by the Lord.
Destruirás a los que hablan mentira. Yavé aborrece al hombre sanguinario y engañador.
7 But as for me, I will come into your house, in the full measure of your mercy; and in your fear I will give worship, turning my eyes to your holy Temple.
Pero yo entraré en tu Casa por la abundancia de tu firme amor, Y con reverencia me postraré hacia tu santo Templo.
8 Be my guide, O Lord, in the ways of your righteousness, because of those who are against me; make your way straight before my face.
Guíame, oh Yavé, en tu justicia, A causa de mis adversarios. Allana tu camino delante de mí.
9 For no faith may be put in their words; their inner part is nothing but evil; their throat is like an open place for the dead; smooth are the words of their tongues.
Porque no hay veracidad en su lenguaje. Su corazón es destructivo, Sepulcro abierto es su garganta. Con su lengua hablan lisonjas.
10 Send them to destruction, O Lord; let their evil designs be the cause of their fall; let them be forced out by all their sins; because they have gone against your authority.
Oh ʼElohim, castígalos. Caigan por sus propios consejos. Échalos a causa de la multitud de sus transgresiones, Porque se rebelaron contra Ti.
11 But let all those who put their faith in you be glad with cries of joy at all times, and let all the lovers of your name be glad in you.
Pero, ¡alégrense todos los que confían en Ti! ¡Den voces de júbilo porque Tú los defiendes para siempre! ¡Regocíjense en Ti los que aman tu Nombre!
12 For you, Lord, will send a blessing on the upright man; your grace will be round him, and you will be his strength.
Porque Tú, oh Yavé, bendecirás al justo, Como con un escudo lo rodearás de tu favor.