< Psalms 5 >
1 To the chief music-maker on wind instruments. A Psalm. Of David. Give ear to my words, O Lord; give thought to my heart-searchings.
Pazljivo prisluhni mojim besedam, oh Gospod, preudari moje premišljevanje.
2 Let the voice of my cry come to you, my King and my God; for to you will I make my prayer.
Prisluhni glasu mojega klica, moj Kralj in moj Bog. Kajti k tebi bom molil.
3 My voice will come to you in the morning, O Lord; in the morning will I send my prayer to you, and keep watch.
Zjutraj boš slišal moj glas, oh Gospod, zjutraj bom svojo molitev usmeril k tebi in pogledal bom kvišku.
4 For you are not a God who takes pleasure in wrongdoing; there is no evil with you.
Kajti ti nisi Bog, ki ima veselje v zlobnosti. Niti zlo ne bo prebivalo s teboj.
5 The sons of pride have no place before you; you are a hater of all workers of evil.
Nespametni ne bo obstal v tvojem pogledu. Ti sovražiš vse delavce krivičnosti.
6 You will send destruction on those whose words are false; the cruel man and the man of deceit are hated by the Lord.
Uničil boš te, ki govorijo laž. Gospodu se bodo gnusili krvoločni in varljivi ljudje.
7 But as for me, I will come into your house, in the full measure of your mercy; and in your fear I will give worship, turning my eyes to your holy Temple.
Toda kar se mene tiče, bom prišel v tvojo hišo v mnoštvu tvojega usmiljenja. In v tvojem strahu bom oboževal k tvojemu svetemu templju.
8 Be my guide, O Lord, in the ways of your righteousness, because of those who are against me; make your way straight before my face.
Vodi me, oh Gospod, v svoji pravičnosti, zaradi mojih sovražnikov, svojo pot izravnaj pred mojim obrazom.
9 For no faith may be put in their words; their inner part is nothing but evil; their throat is like an open place for the dead; smooth are the words of their tongues.
Kajti v njihovih ustih ni zvestobe, njihov notranji del je sama zlobnost, njihovo grlo je odprt mavzolej, laskajo s svojim jezikom.
10 Send them to destruction, O Lord; let their evil designs be the cause of their fall; let them be forced out by all their sins; because they have gone against your authority.
Uniči jih, oh Bog, naj padejo po svojih lastnih nasvetih, izženi jih v množico njihovih prestopkov, kajti uprli so se zoper tebe.
11 But let all those who put their faith in you be glad with cries of joy at all times, and let all the lovers of your name be glad in you.
Vendar pa naj se veselijo vsi tisti, ki svoje trdno upanje polagajo vate. Naj vedno vzklikajo od veselja, ker jih ti braniš. Naj se tudi tisti, ki ljubijo tvoje ime, radostijo v tebi.
12 For you, Lord, will send a blessing on the upright man; your grace will be round him, and you will be his strength.
Kajti ti, Gospod, boš blagoslovil pravičnega, kakor s ščitom ga hočeš obdati z naklonjenostjo.