< Psalms 5 >
1 To the chief music-maker on wind instruments. A Psalm. Of David. Give ear to my words, O Lord; give thought to my heart-searchings.
Ya mukulu wa Bayimbi. Ya ndere. Zabbuli ya Dawudi. Otege okutu eri ebigambo byange, Ayi Mukama; olowooze ku kunyolwa kwange.
2 Let the voice of my cry come to you, my King and my God; for to you will I make my prayer.
Wuliriza eddoboozi ly’omulanga gwange, Ayi Kabaka wange era Katonda wange: kubanga ggwe gwe nsaba.
3 My voice will come to you in the morning, O Lord; in the morning will I send my prayer to you, and keep watch.
Ayi Mukama, buli nkya owulira eddoboozi lyange; buli nkya ndeeta gy’oli okusaba kwange, ne nnindirira onziremu.
4 For you are not a God who takes pleasure in wrongdoing; there is no evil with you.
Kubanga ggwe Ayi Katonda, tosanyukira bibi: n’ebitasaana tobigumiikiriza.
5 The sons of pride have no place before you; you are a hater of all workers of evil.
Ab’amalala era abakola ebibi tobeetaaga mu maaso go: kubanga okyawa abakola ebibi bonna.
6 You will send destruction on those whose words are false; the cruel man and the man of deceit are hated by the Lord.
Abalimba bonna obazikiriza; Mukama akyawa abatemu era n’abalimba.
7 But as for me, I will come into your house, in the full measure of your mercy; and in your fear I will give worship, turning my eyes to your holy Temple.
Naye olw’ekisa kyo ekingi, nze nnaayingiranga mu nnyumba yo: ne nkusinziza mu Yeekaalu yo Entukuvu n’okutya okungi.
8 Be my guide, O Lord, in the ways of your righteousness, because of those who are against me; make your way straight before my face.
Onkulembere, Ayi Mukama, mu butuukirivu bwo, olw’abalabe bange, ondage ekkubo eggolokofu ery’okutambulirangamu.
9 For no faith may be put in their words; their inner part is nothing but evil; their throat is like an open place for the dead; smooth are the words of their tongues.
Abalabe bange bye boogera tebyesigibwa; emitima gyabwe gijjudde bussi bwereere. Emimiro gyabwe ntaana eyasaamiridde: akamwa kaabwe koogera bya bulimba.
10 Send them to destruction, O Lord; let their evil designs be the cause of their fall; let them be forced out by all their sins; because they have gone against your authority.
Basalire omusango gubasinge, Ayi Katonda; baleke bagwe mu mitego gyabwe. Bagobe kubanga baakujeemera.
11 But let all those who put their faith in you be glad with cries of joy at all times, and let all the lovers of your name be glad in you.
Naye leka abo bonna abakwesiga basanyukenga; ennaku zonna bayimbenga n’essanyu, obakuumenga, abo abaagala erinnya lyo basanyukirenga mu ggwe.
12 For you, Lord, will send a blessing on the upright man; your grace will be round him, and you will be his strength.
Kubanga, Ayi Mukama, omutuukirivu omuwa omukisa; era omukuuma, n’omwetoolooza okwagala ng’engabo.