< Psalms 48 >
1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
2 Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
3 In its buildings God is seen to be a high tower.
En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
4 For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
5 They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
6 Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
7 By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
8 As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
9 Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
10 As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
11 Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
12 Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
13 Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
14 Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.