< Psalms 48 >
1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
Rabbigu waa weyn yahay, waana in aad loogu ammaanaa Ilaaheenna magaaladiisa, iyo buurtiisa quduuska ah.
2 Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
Waxaa dhererka ku quruxsan, oo farxad u ah dunida oo dhan Buur Siyoon oo dhanka woqooyi ah, Meeshaas oo ah magaalada Boqorka weyn.
3 In its buildings God is seen to be a high tower.
Ilaah wuxuu daaraheeda dhaadheer isku muujiyey inuu magangal yahay.
4 For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
Waayo, bal eeg, boqorradii way iswada urursadeen, Dhammaantood way wada dhaafeen.
5 They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
Oo kolkay arkeen ayay yaabeen, Oo argaggexeen, markaasay haddiiba carareen.
6 Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
Iyagii halkaasay ku gariireen, Wayna ku xanuunsadeen sida naag foolanaysa.
7 By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
Doonniyaha Tarshiish waxaad ku jejebisaa Dabaysha bari.
8 As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
Annagu sidaan maqalnay, ayaan ku dhex aragnay Magaalada Rabbiga ciidammada, taasoo ah magaalada Ilaaheenna, Ilaah ayaa weligeedba adkayn doona. (Selaah)
9 Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
Ilaahow, raxmaddaada ayaan ka fikirnay Markaan macbudkaaga ku jirnay.
10 As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
Ilaahow, sida magacaagu yahay Ayaa ammaantaaduna ku tahay dhulka darafyadiisa oo dhan, Gacantaada midigna waxaa ka buuxda xaqnimo.
11 Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
Buur Siyoon ha faraxdo, Oo gabdhaha reer Yahuudah ha ku reyreeyeen xukummadaada daraaddood.
12 Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
Siyoon hareeraheeda socda, oo ku soo wareega, Oo munaaradaheeda tiriya.
13 Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
Bal aad ugu fiirsada qalcadaheeda, Oo ka fikira daaraheeda dhaadheer, Si aad ugu sheekaysaan farcanka soo socda.
14 Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
Waayo, weligiis iyo weligiisba Ilaahan ayaa Ilaah inoo ah, Oo isagaa hoggaamiye inoo ahaan doona xataa tan iyo dhimashada.