< Psalms 48 >

1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
Pesem in psalm naslednikom Koretovim. Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
2 Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
3 In its buildings God is seen to be a high tower.
Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
4 For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
5 They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
6 Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
7 By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
Z burjo razbijaš ladije morske.
8 As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
9 Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
10 As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
11 Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
12 Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
13 Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
14 Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.

< Psalms 48 >