< Psalms 48 >

1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
ヱホバは大なり われらの神の都そのきよき山のうへにて甚くほめたたへられたまふべし
2 Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
シオンの山はきたの端たかくしてうるはしく喜悦を地にあまねくあたふ ここは大なる王のみやこなり
3 In its buildings God is seen to be a high tower.
そのもろもろの殿のうちに神はおのれをたかき櫓としてあらはしたまへり
4 For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
みよ王等はつどひあつまりて偕にすぎゆきぬ
5 They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
かれらは都をみてあやしみ且おそれて忽ちのがれされり
6 Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
戰慄はかれらにのぞみ その苦痛は子をうまんとする婦のごとし
7 By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
なんぢは東風をおこしてタルシシの舟をやぶりたまふ
8 As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
曩にわれらが聞しごとく今われらは萬軍のヱホバの都われらの神のみやこにて之をみることをえたり 神はこの都をとこしへまで固くしたまはん (セラ)
9 Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
神よ我らはなんぢの宮のうちにて仁慈をおもへり
10 As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
神よなんぢの譽はその名のごとく地の極にまでおよべり なんぢの右手はただしきにて充り
11 Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
なんぢのもろもろの審判によりてシオンの山はよろこびユダの女輩はたのしむべし
12 Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
シオンの周圍をありき徧くめぐりてその櫓をかぞへよ
13 Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
その石垣に目をとめよ そのもろもろの殿をみよ なんぢらこれを後代にかたりつたへんが爲なり
14 Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
そはこの神はいや遠長にわれらの神にましましてわれらを死るまでみちびきたまはん

< Psalms 48 >