< Psalms 48 >
1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
Ein Lied, ein Psalm von den Korahiten. Groß ist der HERR und hoch zu preisen
2 Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
Herrlich ragt empor, die Wonne der ganzen Erde, der Zionsberg, der wahre Götterberg, die Stadt eines großen Königs.
3 In its buildings God is seen to be a high tower.
Gott hat in ihren Palästen sich kundgetan als eine feste Burg.
4 For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren vereint herangezogen;
5 They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
doch als sie’s sahen, waren sie betroffen, erschraken, flohen bestürzt davon;
6 Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
Zittern erfaßte sie dort, Angst wie ein Weib in Wehen.
7 By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
Durch einen Oststurm zertrümmertest du die stolzen Tharsisschiffe.
8 As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
Wie wir’s gehört, so haben wir’s nun gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, unsres Gottes Stadt: Gott läßt sie auf ewig feststehn. (SELA)
9 Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
10 As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
Wie dein Name, o Gott, so reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist deine Rechte gefüllt.
11 Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
Des freue sich der Zionsberg, jubeln mögen die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
12 Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
Umkreist den Zion, umwandelt ihn rings und zählt seine Türme;
13 Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
betrachtet genau seine Bollwerke, mustert seine Paläste, damit ihr dem künftgen Geschlecht erzählet,
14 Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
daß dies ist Gott, unser Gott: immer und ewig wird er uns führen [bis zum Tode].