< Psalms 48 >
1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
Korah ca rhoek kah tingtoeng laa BOEIPA tah len tih a tlang cim kah Pathen khopuei ah a sang la thangthen ham tueng.
2 Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
Diklai pum kah a omthennah hmuensang Zion tlang tah a sakthen pai. Tlangpuei tlanghlaep te Manghai Puei kah khorha la om.
3 In its buildings God is seen to be a high tower.
Te khopuei kah impuei ah Pathen amah te imsang la ha tueng.
4 For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
Manghai rhoek loh tuentah uh thae tih tun khong uh ke.
5 They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
Amih loh a hmuh uh vaengahngaihmang neh let uh tangkhuet tih tamto uh.
6 Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
Amih te thuennah loh cacun bungtloh bangla pahoi a phatawt.
7 By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
Khothoeng yilh neh Tarshish sangpho te na phae.
8 As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
Mamih loh n'yaak uh vanbangla caempuei BOEIPA kah khopuei te m'hmuh uh van coeng. Mamih kah Pathen khopuei te Pathen amah loh kumhal la a thoh ni. (Selah)
9 Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
Na bawkim khui ah Pathen namah kah sitlohnah te ka poek uh.
10 As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
Pathen namah ming bangla nang koehnah long khaw kho bawt duela boeih a pha tih na bantang kut ah duengnah soep.
11 Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
Namah kah laitloeknah dongah Zion tlang loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
12 Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
Zion ke hil lamtah vael lah. A rhaltoengim rhoek te tae lah.
13 Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
A rhalmahvong te na lungbuei ah kuem lah. Anih kah impuei te hmailong kah cadilcahma taengah na thui ham khaw hil lah.
14 Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
Ba dongah tikoinih tekah Pathen te kumhal ah mamih kah Pathen la om yoeyah. Amah loh duek duela mamih m'hmaithawn bitni.