< Psalms 47 >

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
Dem Musikmeister, von den Korahiten, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände,
2 For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar, ein mächtiger König über die ganze Erde.
3 He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;
4 He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah)
er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. (SELA)
5 God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.
Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.
6 Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!
7 For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!
8 God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron.
9 The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde der Erde: hoch erhaben steht er da.

< Psalms 47 >