< Psalms 47 >

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
2 For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
3 He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
4 He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah)
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
5 God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
6 Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
7 For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
8 God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
9 The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.

< Psalms 47 >