< Psalms 47 >
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, / Jauchzt Elohim mit Jubelschall!
3 He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
Denn Jahwe ist hoch, ist furchtbar, / Ein großer König in aller Welt.
4 He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah)
Er beugte Völker unter uns / Und legte uns Leute zu Füßen.
5 God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.
Er wählte uns unser Erbe aus, / Die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela)
6 Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
Elohim steigt unter Jauchzen empor, / Jahwe beim Klange des Widderhorns.
7 For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
Lobsingt Elohim, lobsinget! / Lobsingt unserm König, lobsinget!
8 God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
Denn aller Welt König ist Elohim. / Singt ihm ein Huldigungslied!
9 The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.
Königlich herrscht Elohim über Völker, / Elohim sitzt auf seinem heiligen Thron. Der Völker Fürsten versammeln sich / Als Volk des Gottes Abrahams. / Denn der Erde Schilde sind Elohims. / Er ist gewaltig erhaben!