< Psalms 47 >
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
Dunu huluanedafa! Hahawane ba: le, lobo fama! Godema nodomusa: , gesami ha: gi hea: ma!
2 For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
Hina Gode Bagadedafa amola Gadodafa, Ema beda: ma! E da Hina Bagade amola E da osobo bagade huluanedafa ouligisa.
3 He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
E da nini amo fifi asi gala dunu huluane ili hasalima: ne, nini fidi. E da ninima osobo bagade fifi asi gala ouligima: ne, gasa ninima i.
4 He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah)
Ninia waha esalebe soge amo E da ninima ima: ne ilegei. Ninia da Gode Ea dogolegei fi dunu. Amola ninia da amo soge gaguiba: le, hahawane nodosa.
5 God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.
Gode da Ea Fisu amoga heda: sa. Hina Gode da amoga heda: sea Ea fi dunu da nodone wele sia: sa amola ‘dalabede’ ha: giwane dusa.
6 Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
Godema nodone gesami hea: ma! Ninia Hina Bagade Ema nodone gesami hea: ma!
7 For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
Gode da osobo bagade fifi asi gala huluane ilima Hina Bagade gala. Ema nodone gesami hea: ma!
8 God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
Gode da Ea sema Fisu da: iya fili osobo bagade fifi asi gala huluane ili ouligilala.
9 The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.
Osobo bagade fifi asi gala ouligisu dunu huluane da A: ibalaha: me ea Gode amo Ea fi dunu ilima gilisisa. Gode da dadi gagui wa: i huluane ilia gasa amo baligisa. Hi fawane da liligi huluane ouligisa.