< Psalms 41 >
1 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
Благо ономе који разуме ништега! Господ ће га избавити у зли дан.
2 The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
Господ ће га сачувати и поживеће га; биће блажен на земљи. Нећеш га дати на вољу непријатељима његовим.
3 The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
Господ ће га укрепити болног на одру. Сасвим мењаш постељу његову у болести његовој.
4 I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
Ја вичем: Господе! Смилуј се на ме, исцели душу моју, сагреших Ти.
5 My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?
Непријатељи моји говоре злобно за мене: "Кад ће умрети, и име његово погинути?"
6 If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
И ако ко дође да ме види, ласка; срце његово слаже у себи неправду, и отишавши казује.
7 All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.
Шапћу о мени међу собом непријатељи моји, и мисле ми зло:
8 They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
"Зла ствар дође на њега, легао је; неће више устати."
9 Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
И човек мира мог, у ког се уздах, који јеђаше хлеб мој, подиже на ме пету.
10 But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
Али Ти, Господе, смилуј се на ме, и подигни ме; а ја ћу им вратити.
11 By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.
По томе ћу познати да сам Ти мио, ако се не узрадује непријатељ мој нада мном.
12 And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.
А мене целог сачувај, и дај ми да стојим пред лицем Твојим довека.
13 May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.
Благословен Бог Израиљев од века до века. Амин, амин.