< Psalms 4 >

1 To the chief music-maker on corded instruments. A Psalm. Of David. Give answer to my cry, O God of my righteousness; make me free from my troubles; have mercy on me, and give ear to my prayer.
Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Di Davide. Quando ti invoco, rispondimi, Dio, mia giustizia: dalle angosce mi hai liberato; pietà di me, ascolta la mia preghiera.
2 O you sons of men, how long will you go on turning my glory into shame? how long will you give your love to foolish things, going after what is false? (Selah)
Fino a quando, o uomini, sarete duri di cuore? Perché amate cose vane e cercate la menzogna?
3 See how the Lord has made great his mercy for me; the Lord will give ear to my cry.
Sappiate che il Signore fa prodigi per il suo fedele: il Signore mi ascolta quando lo invoco.
4 Let there be fear in your hearts, and do no sin; have bitter feelings on your bed, but make no sound. (Selah)
Tremate e non peccate, sul vostro giaciglio riflettete e placatevi.
5 Give the offerings of righteousness, and put your faith in the Lord.
Offrite sacrifici di giustizia e confidate nel Signore.
6 There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.
Molti dicono: «Chi ci farà vedere il bene?». Risplenda su di noi, Signore, la luce del tuo volto.
7 Lord, you have put joy in my heart, more than they have when their grain and their wine are increased.
Hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento.
8 I will take my rest on my bed in peace, because you only, Lord, keep me safe.
In pace mi corico e subito mi addormento: tu solo, Signore, al sicuro mi fai riposare.

< Psalms 4 >