< Psalms 38 >

1 A Psalm. Of David. To keep in memory. O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
Oh Panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong pag-iinit: ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
2 For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.
Sapagka't ang iyong mga pana ay nagsitimo sa akin, at pinipisil akong mainam ng iyong kamay.
3 My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.
Walang kagalingan sa aking laman dahil sa iyong pagkagalit; ni may kaginhawahan man sa aking mga buto dahil sa aking kasalanan.
4 For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
Sapagka't ang aking mga kasamaan ay nagsidaan sa ibabaw ng aking ulo: gaya ng isang pasang mabigat ay napakabigat sa akin.
5 My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.
Ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.
6 I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
Ako'y nahirapan at ako'y nahukot; ako'y tumatangis buong araw.
7 For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
Sapagka't ang aking mga balakang ay lipos ng hirap; at walang kagalingan sa aking laman.
8 I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.
Ako'y nanglalata, at bugbog na mainam: ako'y umangal dahil sa kaba ng aking loob.
9 Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you.
Panginoon, lahat ng aking nais ay nasa harap mo; at ang aking hibik ay hindi lingid sa iyo.
10 My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
Ang aking loob ay kakabakaba, ang aking kalakasan ay nanglalata: tungkol sa liwanag ng aking mga mata, ay napawi rin ito sa akin.
11 My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
Ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.
12 Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.
(Sila) namang nangaguusig ng aking buhay ay nangaglagay ng mga silo na ukol sa akin; at silang nagsisihanap ng aking ikapapahamak ay nangagsasalita ng mga masasamang bagay, at nangagiisip ng pagdaraya buong araw.
13 But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.
Nguni't ako'y gaya ng binging tao, na hindi nakakarinig; at ako'y gaya ng piping tao, na hindi ibinubuka ang kaniyang bibig.
14 So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.
Oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.
15 In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.
Sapagka't sa iyo, Oh Panginoon ay umaasa ako: ikaw ay sasagot, Oh Panginoon kong Dios.
16 I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
Sapagka't aking sinabi: Baka ako'y kagalakan nila: pagka ang aking paa ay nadudulas, ay nagsisipagmataas (sila) laban sa akin.
17 My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
Sapagka't ako'y madali ng mahulog, at ang aking kapanglawan ay laging nasa harap ko.
18 I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
Sapagka't aking ipahahayag ang aking kasamaan; aking ikamamanglaw ang aking kasalanan.
19 But they are strong who have hate for me without cause: those who are against me falsely are increased in numbers.
Nguni't ang aking mga kaaway ay buhay at malalakas: at silang nangagtatanim sa akin na may kamalian ay dumami.
20 They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.
(Sila) namang nangagbabayad ng kasamaan sa mabuti ay mga kaaway ko, sapagka't aking sinunod ang bagay na mabuti.
21 Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.
Huwag mo akong pabayaan, Oh Panginoon: Oh Dios ko, huwag kang lumayo sa akin.
22 Come quickly to give me help, O Lord, my salvation.
Magmadali kang tulungan mo ako, Oh Panginoon na aking kaligtasan.

< Psalms 38 >