< Psalms 38 >

1 A Psalm. Of David. To keep in memory. O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
Davidin Psalmi muistoksi. Herra, älä rankaise minua vihassas, ja älä kurita minua hirmuisuudessas!
2 For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.
Sillä sinun nuoles ovat minuun kiinnitetyt, ja sinun kätes painaa minua.
3 My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.
Ei ole terveys minun ruumiissani, sinun uhkauksestas: ja ei ole rauhaa minun luissani, minun synteini tähden.
4 For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
Sillä minun syntini käyvät pääni ylitse; niinkuin raskas kuorma ovat he ylen raskaaksi tulleet.
5 My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.
Minun haavani haisevat ja mätänevät minun hulluuteni tähden.
6 I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
Minä käyn kymärässä ja kumarruksissa: yli päivää minä käyn murheissani.
7 For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
Sillä minun kupeeni peräti kuivettuvat, ja ei ole mitään tervettä minun ruumiissani.
8 I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.
Minä olen ylen paljon runneltu ja lyöty rikki: minä myrisen minun sydämeni kivusta.
9 Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you.
Herra, sinun edessäs on kaikki minun haluni, ja minun huokaukseni ei ole sinulta salattu.
10 My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
Minun sydämeni värisee, minun voimani on minusta luopunut, ja minun silmäini valkeus ei ole minun tykönäni.
11 My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
Minun ystäväni ja lähimmäiseni ovat kohdastansa minua vastaan, ja minun omaiseni seisovat kaukana.
12 Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.
Jotka minun sieluani etsivät, ne virittelevät paulat minun eteeni, ja jotka minulle pahaa suovat, ne puhuvat sulaa pahuutta, ja petosta joka päivä ajattelevat.
13 But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.
Mutta minun täytyy olla niinkuin kuuron, ja ei mitään kuuleman, ja niinkuin mykän, joka ei avaja suutansa,
14 So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.
Ja minun täytyy olla niinkuin se, joka ei mitään kuule, ja jonka suussa ei ole vastausta.
15 In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.
Mutta minä odotan sinua, Herra; sinä, Herra, minun Jumalani, kuultelet minua.
16 I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
Sillä minä ajattelen, ettei heidän suinkaan pidä minusta iloitseman: jos minun jalkani kompastuis, niin he kerskaisivat sangen paljon minusta.
17 My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
Sillä minä olen tehty kärsimään, ja minun kipuni on alati minun edessäni.
18 I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
Sillä minä julistan pahan tekoni, ja murehdin syntini tähden.
19 But they are strong who have hate for me without cause: those who are against me falsely are increased in numbers.
Mutta minun viholliseni elävät ja ovat väkevät: ne ovat suuret, jotka minua syyttömästi vihaavat.
20 They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.
Ja ne, jotka minulle maksavat pahalla hyvän, asettavat heitänsä minua vastaan, että minä hyvää noudatan.
21 Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.
Älä hylkää minua, Herra: minun Jumalani, älä ole kaukana minusta!
22 Come quickly to give me help, O Lord, my salvation.
Riennä minua auttamaan, Herra, minun autuuteni!

< Psalms 38 >