< Psalms 38 >
1 A Psalm. Of David. To keep in memory. O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
David tahmen hnikhaih Saam laa. Aw Angraeng, palungphuihaih hoiah na zoeh hmah loe, palungbethaih hoiah doeh na thuitaek hmah.
2 For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.
Nang kah ih palaanawk loe ka tak thungah akun, na ban hoiah nang boh.
3 My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.
Palung na phui pongah, ka takpum ngantuihaih om ai; ka zaehaih pongah ka huhnawk ngantuihaih om ai boeh.
4 For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
Ka sakpazaehaih mah ka lu hae zaeng khoep, kai han kazit parai hmuen ah oh, ka phaw thai ai.
5 My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.
Kam thuhaih pongah kai ih ahmaanawk loe hmuiset moe, qongh.
6 I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
Raihaih ka tong boeh; kanung parai ah ka krak tathuk moe, qahhaih hoiah athun qui ka vah.
7 For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
Ka kaeng loe panuet thok nathaih hoiah koi, ka takpum roe ah ngantuihaih om ai boeh.
8 I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.
Tha ka zai sut boeh moe, ka pan dui boeh: tasoehhaih palungthin to ka tawnh pong ah, ka hangh.
9 Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you.
Aw Angraeng, ka koeh ih hmuennawk loe na hmaa ah amtueng boih, ka hanghaih lok doeh na hmaa hoiah hawk thai ai boeh.
10 My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
Ka palung loe tasoeh moe, tha doeh ka tawn ai: ka mik doeh amtueng ai boeh.
11 My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
Ka nathaih pongah ka palung ih kaminawk hoi kam puinawk mah doeh kai ang yae o taak, ka imtaeng kaminawk mah doeh kangthla ah ang oh o taak boeh.
12 Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.
Ka hinghaih paduek han pakrong kaminawk loe kai hanah thaang patung o: nganbawh kana paek hanah kai pakrong kaminawk loe, athun qui amrohaih hoi alinghaih lok to thuih o.
13 But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.
Toe kai loe naapang baktiah ka oh moe, pakhaa ang thai ai lokaa baktiah ka oh.
14 So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.
Lok thaikop ai, lokthuih palaem let thai ai kami baktiah ni ka oh.
15 In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.
Aw Angraeng, nang ni kang oep: Aw Angraeng ka Sithaw, nang mah loe nang pathim tih.
16 I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
Nihcae mah kai anghoe o thuih ueloe, kam thaek naah nihcae mah kai han amoek o thui tih, to pongah na pathim raeh, tiah ka thuih.
17 My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
Palungsethaih boeng thai ai boeh pongah, kam timh tom boeh.
18 I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
Ka sakpazaehaih to taphong moe, ka zaehaih pongah dawnpakhuem han boeh.
19 But they are strong who have hate for me without cause: those who are against me falsely are increased in numbers.
Ka misanawk loe ngantui o moe, thacak o parai: tidoeh na ai ah kai hnuma kaminawk loe paroeai pop o.
20 They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.
Kahoih hmuen to ka patom pongah, hoihaih to sethaih hoiah pathok kaminawk loe kai ih misa ah oh o.
21 Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.
Aw Angraeng, na prawt sut hmah: Aw ka Sithaw, kangthla ah na om taak hmah.
22 Come quickly to give me help, O Lord, my salvation.
Aw Angraeng kai pahlonghaih, kai abomh hanah karangah angzo rae ah.