< Psalms 36 >
1 To the chief music-maker. Of the servant of the Lord. Of David. The sin of the evil-doer says in his heart, There is no fear of the Lord before his eyes.
Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
2 For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated.
Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
3 In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.
Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
4 He gives thought to evil on his bed; he takes a way which is not good; he is not a hater of evil.
En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
5 Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.
Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
6 Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.
Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
7 How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings.
¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
8 The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.
Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
9 For with you is the fountain of life: in your light we will see light.
Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
10 O let there be no end to your loving mercy to those who have knowledge of you, or of your righteousness to the upright in heart.
Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
11 Let not the foot of pride come against me, or the hand of the evil-doers put me out of my place.
No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
12 There the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up.
He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.