< Psalms 36 >
1 To the chief music-maker. Of the servant of the Lord. Of David. The sin of the evil-doer says in his heart, There is no fear of the Lord before his eyes.
Mai marelui muzician, un psalm al lui David, servitorul DOMNULUI. Fărădelegea celui stricat spune înăuntrul inimii mele, că nu este teamă de Dumnezeu înaintea ochilor lui.
2 For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated.
Pentru că el se flatează în propriii lui ochi, până când nelegiuirea lui se arată demnă de ură.
3 In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.
Cuvintele gurii lui sunt nelegiuire și înșelătorie, el a încetat a fi înțelept și a face bine.
4 He gives thought to evil on his bed; he takes a way which is not good; he is not a hater of evil.
El plănuiește ticăloșie pe patul său; se așază pe o cale care nu este bună; el nu detestă răul.
5 Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.
Mila ta, DOAMNE, este în ceruri; și credincioșia ta ajunge până la nori.
6 Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.
Dreptatea ta este ca munții cei mari; judecățile tale sunt un mare adânc; DOAMNE, tu păstrezi pe om și pe animal.
7 How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings.
Cât de măreață este bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule! De aceea copiii oamenilor se încred sub umbra aripilor tale.
8 The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.
Ei se vor sătura din plin din grăsimea casei tale; și le dai să bea din râul desfătărilor tale.
9 For with you is the fountain of life: in your light we will see light.
Căci la tine este fântâna vieții, în lumina ta vom vedea lumină.
10 O let there be no end to your loving mercy to those who have knowledge of you, or of your righteousness to the upright in heart.
O, prelungește bunătatea ta iubitoare celor ce te cunosc și dreptatea ta celor integri în inimă.
11 Let not the foot of pride come against me, or the hand of the evil-doers put me out of my place.
Nu lăsa piciorul mândriei să vină împotriva mea și nu lăsa mâna celor stricați să mă alunge.
12 There the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up.
Acolo sunt căzuți lucrătorii nelegiuirii, sunt aruncați jos și nu vor fi în stare să se ridice.