< Psalms 36 >
1 To the chief music-maker. Of the servant of the Lord. Of David. The sin of the evil-doer says in his heart, There is no fear of the Lord before his eyes.
Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David. Syndens ord til den ugudelige er i mitt hjertes innerste. Det er ikke gudsfrykt for hans øine.
2 For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated.
For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham.
3 In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.
Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt.
4 He gives thought to evil on his bed; he takes a way which is not good; he is not a hater of evil.
Han optenker urett på sitt leie, han stiller sig på en vei som ikke er god; det onde hater han ikke.
5 Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.
Herre! til himmelen når din miskunnhet, din trofasthet inntil skyene.
6 Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.
Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
7 How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings.
Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
8 The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.
De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke.
9 For with you is the fountain of life: in your light we will see light.
For hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
10 O let there be no end to your loving mercy to those who have knowledge of you, or of your righteousness to the upright in heart.
La din miskunnhet vare ved for dem som kjenner dig, og din rettferdighet for de opriktige av hjertet.
11 Let not the foot of pride come against me, or the hand of the evil-doers put me out of my place.
La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort!
12 There the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up.
Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.