< Psalms 34 >
1 Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
De David. Cuando fingió ante el rey Abimelec haber perdido el juicio, y este le desterró y él pudo salvarse. Quiero bendecir a Yahvé en todo tiempo, tener siempre en mi boca su alabanza.
2 My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
En Yahvé se gloría mi alma; oigan los afligidos y alégrense.
3 O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
Enalteced conmigo a Yahvé, y juntos ensalcemos su Nombre.
4 I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
Busqué a Yahvé y Él me escuchó, y me libró de todos mis temores.
5 Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
Miradlo a Él para que estéis radiantes de gozo, y vuestros rostros no estén cubiertos de vergüenza.
6 This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
He aquí un miserable que clamó, y Yahvé lo oyó, lo salvó de todas sus angustias.
7 The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
El ángel de Yahvé monta guardia en torno a los temerosos de Dios y los salva.
8 By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
Gustad y ved cuan bueno es Yahvé; dichoso el hombre que se refugia en Él.
9 Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
Temed a Yahvé, vosotros, santos suyos; los que le temen no carecen de nada.
10 The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
Empobrecen los ricos y sufren hambre; pero a los que buscan a Yahvé no les faltará ningún bien.
11 Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
Venid, hijos, escuchadme, y os enseñaré el temor de Yahvé.
12 What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
¿Ama alguno la vida? ¿Desea largos días para gozar del bien?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
Pues guarda tu lengua del mal, y tus labios de las palabras dolosas.
14 Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
Apártate del mal, y obra el bien; busca la paz, y ve en pos de ella.
15 The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
Los ojos de Yahvé miran a los justos; y sus oídos están abiertos a lo que ellos piden.
16 The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
Yahvé aparta su vista de los que obran el mal, para borrar de la tierra su memoria.
17 The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
Claman los justos y Yahvé los oye, y los saca de todas sus angustias.
18 The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
Yahvé está junto a los que tienen el corazón atribulado y salva a los de espíritu compungido.
19 Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
Muchas son las pruebas del justo, mas de todas lo libra Yahvé.
20 He keeps all his bones: not one of them is broken.
Vela por cada uno de sus huesos; ni uno solo será quebrado.
21 Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
La malicia del impío lo lleva a la muerte; y los que odian al justo serán castigados.
22 The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.
Yahvé redime las almas de sus siervos, y quienquiera se refugie en Él no pecará.