< Psalms 34 >

1 Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
2 My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
4 I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
5 Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
6 This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
7 The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
8 By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
9 Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
10 The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
11 Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
14 Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
15 The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
16 The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
17 The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
18 The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
19 Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 He keeps all his bones: not one of them is broken.
Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
21 Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
22 The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.
O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.

< Psalms 34 >