< Psalms 34 >
1 Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort. Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
2 My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
3 O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
4 I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
5 Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
6 This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
7 The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
8 By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
9 Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
10 The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
11 Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
12 What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
14 Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
15 The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
16 The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
17 The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
18 The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
19 Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
20 He keeps all his bones: not one of them is broken.
Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
21 Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
22 The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.
Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.