< Psalms 34 >

1 Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
Andriañeko an-tsà an-tsà t’Iehovà, am-bavako ao nainai’e ty fandrengeañ’ aze.
2 My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
Mirenge am’ Iehovà ty troko; ie ho janjiñe’ o tretram-poo le hifalea’e.
3 O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
Antao hañonjoñe Iehovà, hitrao-pibango i Tahina’ey.
4 I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
Nitsoeheko t’Iehovà, le tinoi’e, fonga nafaha’e amako ty fangebahebako.
5 Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
Niandra ama’e iereo le niloeloe, tsy ho kolopofen-kameñarañe ka ty tarehe’ iareo.
6 This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
Nitoreo ty rarake, naho nijanjiñ’ aze t’Iehovà, vaho rinomba’e amo hasotria’e iabio.
7 The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
Mitobe mañohoke o mpañeveñe ama’eo ty anjeli’ Iehovà, vaho haha’e.
8 By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
Tsopeho vaho mahaisaha te soa t’Iehovà; fale t’indaty mitsolok’ ama’e!
9 Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
Mañeveña am’ Iehovà, ry navahe’eo! amy te tampe-draha irieñe ze mañeveñ’ ama’e.
10 The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
Mete mililitse vaho mifeake ty kerè o liona tora’eo; fe tsy ho po-kasoa o mitsoek’ Iehovào.
11 Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
Mb’etoa, ry anake, tsendreño; hatoroko anahareo ty fañeveñañe am’ Iehovà.
12 What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
Ia t’indaty misalala ho veloñe, naho mpitea andro, hahaisaha’e ty hasoa?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
Afofio ami’ty raty ty famele’o, naho o soñi’oo tsy hivolam-pìtake.
14 Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
Iholiaro ty raty, le anò ty soa; mitsoeha filongoañe—le heaño.
15 The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
Miatreke o vantañeo ty fihaino’ Iehovà, naho o fitoreo’eo o ravembia’eo.
16 The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
Atreatrè’ Iehovà an-daharañe o mpanao ratio; aitoa’e an-tane atoy ty fitiahiañe iareo.
17 The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
Mikaike, le mijanjiñe t’Iehovà, ie haha’e amo hasotriañe iabio.
18 The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
Marine’ ty mikoretse añ’arofo t’Iehovà, vaho rombahe’e o demok’ an-trok’aoo.
19 Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
Maro ty mañembetse o vañoñeo, fe avotso’ Iehovà ama’e iaby.
20 He keeps all his bones: not one of them is broken.
Ambena’e iaby o taola’eo, leo raike tsy rifotse.
21 Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
Havetra’ ty haratiañe ty lo-tsereke, vaho hafàtse ze malaiñe o vantañeo.
22 The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.
Jebañe’ Iehovà ty fiai’ o mpitoro’eo, leo raik’ amo mitsolok’ ama’eo tsy hafàtse.

< Psalms 34 >