< Psalms 34 >
1 Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
David ƒe ha. Ekpa ha sia esime wòdo aɖaʋatɔ eɖokui le Abimelek ŋkume, eye wònyae wòdzo. Mado Yehowa ɖe dzi ɣe sia ɣi; eye eƒe kafukafu anɔ nye nu me ɖaa.
2 My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
Nye luʋɔ aƒo adegbe le Yehowa me, ame siwo le veve sem la nesee ne woakpɔ dzidzɔ.
3 O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
Mido kɔkɔ Yehowa kplim; mina míawɔ ɖeka ado eƒe ŋkɔ ɖe dzi.
4 I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
Meyɔ Yehowa, eye wòtɔ nam heɖem tso nye vɔvɔ̃wo katã me.
5 Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
Ame siwo tsɔ woƒe ŋku da ɖe edzi la aklẽ, ŋukpe matsyɔ mo na wo o.
6 This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
Hiãtɔ sia yɔe, eye Yehowa ɖo toe, heɖee le eƒe xaxawo katã me.
7 The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
Yehowa ƒe dɔlawo ƒua asaɖa anyi ƒoa xlã ame siwo vɔ̃nɛ, eye wòɖea wo.
8 By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
Miɖɔe kpɔ, ne miakpɔe be Yehowa ƒe dɔ me nyo; woayra ŋutsu si be ɖe eya amea me.
9 Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
Mivɔ̃ Yehowa, mi eƒe ame kɔkɔewo, elabena naneke mehiãa ame siwo vɔ̃nɛ la o.
10 The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
Dɔ awu dzatawo, eye woagbɔdzɔ, gake ame siwo dia Yehowa ya la, kesinɔnu aɖeke mahiã wo o.
11 Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
Miva, vinyewo, miɖo tom, ne mafia Yehowavɔvɔ̃ mi.
12 What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
Mia dometɔ siwo lɔ̃ agbe, eye miedi be miakpɔ ŋkekenyui geɖewo la,
13 Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
mikpɔ miaƒe aɖewo dzi nyuie tso vɔ̃ ŋuti, eye miaƒe nuyiwo tso aʋatsokaka ŋuti.
14 Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
Mite ɖa le vɔ̃ gbɔ, eye miawɔ nu nyui, midi ŋutifafa, eye miati eyome.
15 The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
Yehowa ƒe ŋku le ame dzɔdzɔewo ŋu, eye eƒe towo le woƒe ɣlidodo ŋu;
16 The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
ke Yehowa klẽa ŋku ɖe nu vɔ̃ɖi wɔlawo be wòaɖe wo ɖa le anyigba dzi, eye womagaɖo ŋku wo dzi akpɔ o.
17 The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
Ame dzɔdzɔewo do ɣli, Yehowa see, eye wòɖe wo le woƒe xaxawo katã me.
18 The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
Yehowa tsɔ ɖe ame siwo ƒe dzi gbã gudugudu la gbɔ, eye wòɖea ame siwo ƒe gbɔgbɔ wogbã ƒu anyi.
19 Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
Ame dzɔdzɔe ƒe fukpekpewo sɔ gbɔ ŋutɔ, gake Yehowa ɖenɛ le wo katã me;
20 He keeps all his bones: not one of them is broken.
ekpɔa eƒe ƒuwo katã ta, eye womaŋe wo dometɔ aɖeke o.
21 Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
Dzɔgbevɔ̃e awu ame vɔ̃ɖi, eye woabu fɔ ame dzɔdzɔewo ƒe futɔwo.
22 The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.
Yehowa ɖea eƒe dɔlawo, eye womabu fɔ ame siwo katã sinɛ tsona la o.