< Psalms 34 >

1 Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
Keiman Yahweh Pakai chu phat tin in thang vah in kate. Yahweh Pakai thagvah nahi kakam sunga gingdoh jingding ahi.
2 My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
Keima Yahweh Pakaiya bou kithang at jing ding kahin; Panpi beite jouse lunglut cheh uhen.
3 O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
Hungun Yahweh Pakai loupi nahi seiphong khom u hitin amin hi choi-an khom u hite.
4 I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
Keima Yahweh Pakai kom a kataovin aman kataona eisanpeh tai. Aman kakichatna jousea jong eilhat doh tai.
5 Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
Ama panpi ding ngaicha jouse vah bangin hungvah doh untin, amai uva jachatna muthim jinglou helding ahi.
6 This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
Kahahsat behseh phat in kataovin Yahweh Pakai in eingai peh e; aman kaboina jouse eisuh lhap peh tai.
7 The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
Yahweh Pakai vantil chu hoidamna ahin; ama ging te aman aumkimvel in ahuhdoh jinge.
8 By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
Yahweh Pakai phatje chu patepmun lang veovin, Yahweh Pakaija kisel jing mite chu iti kipa hitaovem!
9 Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
Nangho Elohim Pathen mite ho Yahweh Pakai chu ging jingun ajeh chu ama ging jingten angai chat jouse amudiu ahi.
10 The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
Keipi bahkai gol hat laitah jong agilkel jin, ahin Yahweh Pakai tahsandet jing hovang thilpha alhasam ngaipouve.
11 Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
Kachate ho hunguvin kaseihi kingai phaovin, chuleh keiman Elohim Pathen ginje kahilding nahiu ve.
12 What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
Hinkho sottah leh phatthei na lhingset a hingnom umkha em?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
Thuse seinan nalei tuhtangin lang chuleh nakam jong jouseinan mang hih in!
14 Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
Thilse a kon in kihai mangin lang thilpha bol in, chamna hol in lang hichu chepin.
15 The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
Yahweh Pakai mitin thilpha boljingho avesui jingin; panpi ngai a koute din akol tenin jong akihong jing e.
16 The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
Hinla thilse bolte chu dou mit nin aven, aman amin u leiset akon athaimang ding ahi.
17 The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
Yahweh Pakai in panpi ngaichaho kouna angaipeh in. Aboi naova kon in ahuhdoh jin ahi.
18 The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
Lungthim kisuchipte kom a Yahweh Pakai chu anai in; Alhagao kisu gimte ahuhdoh jin ahi.
19 Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
Michonpha hon boina tampi atohjiuvin, hinla Yahweh Pakai in phat tinin ahung huhdoh jin ahi.
20 He keeps all his bones: not one of them is broken.
Ajeh chu Yahweh Pakai in michonpha ho gule chang ahoibit pehjin; khatchajong abohsah pon ahi!
21 Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
Hamset nan migiloute hinkho alah teiding, michonpha ho hotbol tejong got na chang tei diu ahi.
22 The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.
Hinla Yahweh Pakai in ama kin bolho vang alhatdoh ding, ama a kisel jing honjong themmo changlou diu ahi.

< Psalms 34 >