< Psalms 33 >
1 Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.
Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
2 Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
3 Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
4 For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.
Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
5 His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.
Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
6 By the word of the Lord were the heavens made; and all the army of heaven by the breath of his mouth.
Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
7 He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses.
Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
8 Let the earth be full of the fear of the Lord; let all the people of the world be in holy fear of him.
Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
9 For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.
Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
10 The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.
Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
11 The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man.
Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
12 Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.
Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
13 The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men;
Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
14 From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
15 He makes all their hearts; their works are clear to him.
Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
16 A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.
Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
17 A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger.
Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
18 See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;
Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
19 To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.
Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
20 Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation.
Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
21 For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.
V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
22 Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.
Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.