< Psalms 32 >
1 Of David. Maschil. Happy is he who has forgiveness for his wrongdoing, and whose sin is covered.
(다윗의 마스길) 허물의 사함을 얻고 그 죄의 가리움을 받은 자는 복이 있도다
2 Happy is the man in whom the Lord sees no evil, and in whose spirit there is no deceit.
마음에 간사가 없고 여호와께 정죄를 당치 않은 자는 복이 있도다
3 When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.
내가 토설치 아니할 때에 종일 신음하므로 내 뼈가 쇠하였도다
4 For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah)
주의 손이 주야로 나를 누르시오니 내 진액이 화하여 여름 가물에 마름 같이 되었나이다 (셀라)
5 I made my wrongdoing clear to you, and did not keep back my sin. I said, I will put it all before the Lord; and you took away my wrongdoing and my sin. (Selah)
내가 이르기를 내 허물을 여호와께 자복하리라 하고 주께 내 죄를 아뢰고 내 죄악을 숨기지 아니하였더니 곧 주께서 내 죄의 악을 사하셨나이다 (셀라)
6 For this cause let every saint make his prayer to you at a time when you are near: then the overflowing of the great waters will not overtake him.
이로 인하여 무릇 경건한 자는 주를 만날 기회를 타서 주께 기도할지라 진실로 홍수가 범람할지라도 저에게 미치지 못하리이다
7 You are my safe and secret place; you will keep me from trouble; you will put songs of salvation on the lips of those who are round me. (Selah)
주는 나의 은신처이오니 환난에서 나를 보호하시고 구원의 노래로 나를 에우시리이다 (셀라)
8 I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.
내가 너의 갈 길을 가르쳐 보이고 너를 주목하여 훈계하리로다
9 Do not be like the horse or the ass, without sense; ...
너희는 무지한 말이나 노새 같이 되지 말지어다 그것들은 자갈과 굴레로 단속하지 아니하면 너희에게 가까이 오지 아니하리로다
10 The sinner will be full of trouble; but mercy will be round the man who has faith in the Lord.
악인에게는 많은 슬픔이 있으나 여호와를 신뢰하는 자에게는 인자하심이 두르리로다
11 Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.
너희 의인들아 여호와를 기뻐하며 즐거워 할지어다! 마음이 정직한 너희들아 다 즐거이 외칠지어다