< Psalms 30 >
1 A Psalm. A Song at the blessing of the House. Of David. I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me.
Dávid zsoltára. Templomszentelési ének. Magasztallak Uram, hogy felemeltél engem, és nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek rajtam.
2 O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.
Uram, Istenem, hozzád kiáltottam, és te meggyógyítottál engem!
3 O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead. (Sheol )
Uram, felhoztad a Seolból az én lelkemet, fölélesztettél a sírbaszállók közül. (Sheol )
4 Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
Zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! Dicsőítsétek szent emlékezetét.
5 For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.
Mert csak pillanatig tart haragja, de élethossziglan jóakarata; este bánat száll be hozzánk, reggelre öröm.
6 When things went well for me I said, I will never be moved.
Azt mondtam azért én jó állapotomban: Nem rendülhetek meg soha.
7 Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.
Uram, jókedvedből erősséget állítottál föl hegyemre; de elrejtéd orczádat, és megroskadtam.
8 My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.
Hozzád kiáltok, Uram! Az én Uramnak irgalmáért könyörgök!
9 What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?
Mit használ vérem, ha sírba szállok? Dicsér-e téged a por; hirdeti-é igazságodat?
10 Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
Hallgass meg, Uram, könyörülj rajtam! Uram, légy segítségem!
11 By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;
Siralmamat vígságra fordítottad, leoldoztad gyászruhámat, körülöveztél örömmel.
12 So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever.
Hogy zengjen néked és el ne hallgasson felőled a dicséret: Uram, én Istenem, örökké dicsőítlek téged.