< Psalms 30 >

1 A Psalm. A Song at the blessing of the House. Of David. I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me.
Psalmi, veisattava Davidin huoneen vihkimisessä. Minä ylistän sinua, Herra, sillä sinä olet korottanut minua: et myös salli viholliseni iloita minusta.
2 O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.
Herra minun Jumalani, kuin minä huusin sinua, niin sinä teit minun terveeksi.
3 O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead. (Sheol h7585)
Herra, sinä veit sieluni ulos helvetistä: sinä olet minun elävänä pitänyt niiden mennessä kuoppaan. (Sheol h7585)
4 Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
Pyhät, veisatkaat kiitosta Herralle, ja kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.
5 For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.
Sillä hänen vihansa viipyy silmänräpäyksen, ja hän ihastuu elämästä: ehtoona on itku, mutta aamulla ilo.
6 When things went well for me I said, I will never be moved.
Mutta minä sanoin myötäkäymisessäni: en minä ikänä kukistu.
7 Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.
Sillä sinä, Herra, olet hyvässä tahdossas vuoreni vahvistanut; mutta kuin sinä kasvos peitit, niin minä hämmästyin.
8 My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.
Sinua, Herra, minä huudan, ja Herraa minä rukoilen.
9 What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?
Mitä hyvää minun veressäni on, kuin minä hautaan alas menen? kiittäneekö tomukin sinua, ja ilmoittaneeko se sinun totuuttas?
10 Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
Herra, kuule, ja ole minulle armollinen: Herra, ole minun auttajani.
11 By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;
Sinä olet muuttanut minun valitukseni iloksi: sinä olet riisunut minun säkkini, ja vyötit minun riemulla,
12 So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever.
Että minun kunniani veisais sinulle kiitosta ja ei vaikenisi, Herra minun Jumalani, minä kiitän sinua ijankaikkisesti!

< Psalms 30 >