< Psalms 3 >

1 A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son. Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich,
2 Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!« (SELA)
3 But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head.
Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
4 I send up a cry to the Lord with my voice, and he gives me an answer from his holy hill. (Selah)
Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (SELA)
5 I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support.
Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich.
6 I will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me.
Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben.
7 Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you.
Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
8 Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah)
Beim HERRN steht die Hilfe: über deinem Volke walte dein Segen! (SELA)

< Psalms 3 >