< Psalms 3 >

1 A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son. Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.
Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Combien de gens se lèvent contre moi!
2 Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
Combien, qui disent de mon âme: Point de salut pour lui auprès de Dieu! (Sélah, pause)
3 But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head.
Mais toi, Éternel, tu es mon bouclier, ma gloire, et celui qui me fait lever la tête.
4 I send up a cry to the Lord with my voice, and he gives me an answer from his holy hill. (Selah)
Je crie de ma voix à l'Éternel, et il me répond de sa montagne sainte. (Sélah)
5 I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support.
Je me couche, je m'endors, et je me réveille; car l'Éternel me soutient.
6 I will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me.
Je ne crains point les milliers d'hommes qui se rangent de toute part contre moi.
7 Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you.
Lève-toi, Éternel, sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis, tu as brisé les dents des méchants.
8 Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah)
Le salut vient de l'Éternel; ta bénédiction est sur ton peuple! (Sélah)

< Psalms 3 >