< Psalms 29 >

1 A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
Salmo di Davide DATE al Signore, o figliuoli de' potenti, Date al Signore gloria e forza.
2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario.
3 The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
La voce del Signore [è] sopra le acque; L'Iddio di gloria tuona; Il Signore [è] sopra le grandi acque.
4 The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
La voce del Signore [è] con potenza; La voce del Signore [è] con magnificenza.
5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
La voce del Signore rompe i cedri; E il Signore spezza i cedri del Libano;
6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
E li fa saltellar come un vitello; Il Libano stesso, e Sirion, come il figlio d'un liocorno.
7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.
La voce del Signore sparge, a giusa di schegge, fiamme di fuoco.
8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
La voce del Signore fa tremare il deserto; Il Signore fa tremare il deserto di Cades.
9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
La voce del Signore fa partorir le cerve, E sfronda le selve; Ma [intanto] ciascuna predica [la sua] gloria nel suo Tempio.
10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.
Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace.

< Psalms 29 >